中国的拼音文字当然用中国的读音

世界上用拉丁字母作为本国文字的国家有数十个之多,每个国家都根据本国语言中所含音素的情况来决定每个拉丁字母所代表的音。所以英语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语等等拉丁化文字,虽然都用26个拉丁字母,但每个拉丁字母的名称和发音在以上的各种文字中都会存在某些差异。一些只学过英语的人士,以为拉丁字母只有英语一种读法和拼法,这是大错特错了,

辨义拼音汉文是中国的拼音文字,它虽然也采用26个拉丁字母,但它是依据汉语中所含的音素来决定每个字母的读音和用法的。

具体请看《辨义拼音汉文方案》http://www.biipin.com/index.htm

辨义拼音汉文的字母名称是:a ()b ()c ()d ()e ()f ()g ()------绝不应该读成 a ()b ()c (西)d ()e ()f (爱夫)g ()------

辨义拼音汉字iztx就读成“译”,若介绍它的组成,就说它由“以自特喜”四个字母组成,若只介绍它的辨义字母,就说它的辨义字母由“自特喜”三个字母组成,也可以根据意义说它的辨义字母是“言加上心的复合辨义字母”