辨义拼音汉字比方块汉字能发挥更大的作用

 

有些人说:“汉字永远不可能实现拼音化”。有的人说:“汉字要实现拼音化起码是五百年以后的事”。但现实是只要相信事实,现在就可以实现能区分同音异义字的拼音化,因为完美的辨义拼音汉字已经存在,只要加以推广,汉字就能实现拼音化。当您看完下面的论述,您就会相信这一点。

 

一、汉字拼音化之路

(—)过去的汉字拼音化为什么会失败

每个民族的语言,它的发音种类总是有限的,但随着社会的发展,要通过语言表述的内容却越来越多,这样势必就出现同一个语音要表述多个各不相同的内容。作为记录语言的文字就必然会出现许多同音异义词,同音异义词多了,就会使文章的含义混淆不清,这时就必须采取措施,把各种同音异义字(词)在字形(词形)上加以区分。

我们的祖先,就是通过创造形声字的办法来分解同音异义字(词),使同一个音所表述的各种不同的意义都各由一个不同的字来表示,从而使应用汉字写成的文章既用字不多,又表意精确。

在应用拼音文字的民族,也存在这种情况,为了使音同而义不同的语素在文字中能给以区分,就采用同一个音用多种字母组合的办法来解决之,例如在法文中,同一个[k]音,可用kqucch四种形式来表示;同一个[f ]音,可用fffph三种形式来表示;同一个[e ]音,可用e、é、erezedesai七种形式来表示;在英文中,同一个 [ i ] 音,可用yeyieeeeiea七种形式来表示。法文与英文虽只由26个拉丁字母组成,但通过以上办法,解决了语素中的同音异义问题。据统计英文中有一万多个同音异义词,创造英文的先人们就是通过以上办法在词形上加以区分,像英文中的常用词 tee  tea  ti 发音完全相同,词义却各不相同,由于同一个[ i ]音有了多种拼写形式,就把多个同音异义词在词形上进行了区分。

    从百余年前开始,我国一些接触过西方文化的人,认识到我国的方块汉字不如西方的拼音文字容易普及,并且提出汉字应实行拼音化的主张,自1892年卢赣章发表《切音新字》以来,曾经有《注音字母》、《国语罗马字拼音》、《北方拉丁化新文字》、《汉语拼音方案》等一系列重大的改革过程。但在这些改革过程中的指导思想始终是只求简单化、大众化、易学性,而忽视了作为文字所必须具备的表意的精确性,所以只学习西方文字的拼音方法,而没有学习西方拼音文字中区分同音异义词的方法,所以象《北方拉丁化新文字》和《汉语拼音方案》的拼音读物,都是一个音只有一种拼法,无法区分同音异义词,用这种文字写成的文章,内容含糊不清,人们要象猜谜语那样来猜其中每个字(词)的含义,这种文字既不如法文、英文等拼音文字,更不如原有的方块汉字,这样的文字当然要遭到广大文化人的抵制。在当今世界上,既简单,表意又确切的文字是不可能出现的,抱着这种思想进行改革必然以失败而告终。

 

(二)汉字的拼音化只有在保存方块汉字的优点,克服它的缺点的前提下才能成功

文字的特性就是在任何时间、任何地点,只要出现某种字形的文字,就能表示某种特定的意义。若达不到这个要求,就算不上是一种完美的文字。

方块汉字从表意的性能上看是一种非常完美的文字,但它却存在二大严重缺陷,一是不能正确表音,不利于语音的统一,不利于普通话的普及;二是字形结构复杂,组字部件无法线性排列,为文字的机械化、自动化运用造成诸多困难,在国际的文化软实力竞争中处于不利地位。

创建拼音化的汉字除了能正确表音,能进行序列化排列外,更需要继承和发展方块汉字能精确表意的特性,辨义拼音汉字正是具备这些特性的完美文字。

 

                                           二、辨义拼音汉字
    
汉字从产生到现在经历过甲骨文、钟鼎文、篆体、隶体、楷体等演变过程,上述的每一种演变,都是为了适应当时社会的需要而进行的。楷体的使用时期最长,对中华文明的传承所起的作用也最大,但因它表音不准,结构复杂,无法像拼音文字那样进行有序的拆卸和组装,所以在高度现代化、高度自动化的社会里,它应发挥的作用受到了严重的限制,现在已到了需用比楷体方块汉字表音更准,表意更确切,能进行有序拆卸和组装的拉丁化拼音体汉字来协助楷体方块汉字去担当楷体无法完成的重任的时候了。

我经过五十余年的探索,在吸取了先贤们在汉字拼音化改革中失败的教训,在继承并发展方块汉字的原有优点,弥补方块汉字存在的缺点,同时又吸取了其他拉丁化拼音文字中的优点,在汉语拼音方案的基础上通过简化,终于在2003年创建了一万五千二百十四个辨义拼音汉字,对应着二万零七百六十五个通用的楷体方块汉字,(有些方块汉字有简体、繁体、异体的区分,所以有些辨义拼音汉字一个要对应二个以上的方块汉字)。辨义拼音汉字是汉字的拼音体,它与楷体、隶体、篆体等既存在对应关系,又可独立使用,就像楷体与隶体既存在对应关系又可独立使用是一个道理。

 

(一)辨义拼音汉字继承并发展了方块汉字的四大优点

1 方块汉字的第一个优点是几乎每一个字就是一个可以独立使用的词。这充分符合汉语中单音词多的特点,所有同音异义词的词形都互不相同,从而可用方块汉字写出短小精悍,含义明确的文章。辨义拼音汉字继承了这个优点,所有同音异义字都具有各不相同的字形,可用辨义拼音汉字撰写任何类型的文章,不管是白话文或文言文,每句话的意义都可以表示得很确切。
    2
、方块汉字的第二个优点是每一个词又可以当作词素,灵活地用来构建新词,用方块汉字构建的新词,对从未学过的人,一看也能知道它的大概意思,所以学农的人也能看懂一些医学专著,学医的人同样能看懂一些天文学专著。方块汉字因有这个特大的优点,所以只要掌握一、两千个单字,就可以看懂日常生活中会碰到的各种基础性的文字资料。辨义拼音汉字也继承了这个优点,所以只要掌握一、两千个辨义拼音汉字就可以看懂并书写日常生活中会遇到的各种文字资料。
    3
、方块汉字的第三个优点是用方块汉字组成的词无词形变化,不像西方的拼音文字在词尾有单复数、阴阳性,时态、语态等变化。在汉文中这些变化是通过在句子中加用一些特定的字来体现的,例如:她去、她去了、她曾去、她将去、他们被带去-----等就是通过加用 了、曾、将、被、们 等字来实现的,从而使汉文的词句既简单又易学。辨义拼音汉字与方块汉字一样,词形都是固定不变的,所以它虽是高级的拼音文字,但比起英文、法文等高级拼音文字来,学习和使用都要容易得多。
    4
、方块汉字的第四个优点是方块汉字既可以横着排列,也可以竖着排列,既可以从左向右排列,也可以从右向左排列,看起来都很顺眼,从而能适应各种场地来书写牌匾和标语。辨义拼音汉字的立体式手写体也以字作为独立的书写单位,用来书写牌匾与对联,它与方块汉字一样,既可以竖着排列书写,也可以横着排列书写。

 

(二)辨义拼音汉字可以弥补方块汉字的五大缺陷

1、方块汉字的第一个缺陷是表音不准,同一个字各地可有各不相同的读法,所以即使在全民普及了文字,却难以普及全国统一的语音。所以普通话的推广非常困难。这同英文和法文等拼音文字大不相同,世界上以英文和法文作为官方文字的国家有数十个之多,在这些国家中,存在着众多种类的民族和众多种类的语言,但在普及英文或法文后就同时普及了英语和法语,在各个国家和各个民族之间就有了一种共同的语言。汉字若实现拼音化,那么作为中国的一种共同的统一语言就指日可待了。辨义拼音汉字能正确表音,其表音方式又比汉语拼音方案更简单、更明确,只要普及了辨义拼音汉字也就普及了普通话。

2、方块汉字的第二个缺陷是字形结构复杂,组字部件立体交叉排列,无法拆开来进行线形排列,所以方块汉字没法进行惟一顺序的序列化排列,这给字典、词典及各种数据库的创建与应用造成了诸多困难。不管用偏旁加笔画检字法或四角号码检字法,在检索时既费时又麻烦,而且对不少字还会出现不知从何检索的问题。不同程度地影响着许多方面工作效率的提高。只有汉字实现拼音化后才能改变这些方面的落后局面。
    
辨义拼音汉字由26个拉丁字母组成,能进行序列化排列,为字典、词典及数据库的创建和应用带来方便。为文字的机械化、自动化运用打开方便之门。

3、方块汉字的第三个缺陷是要用电脑就离不开字库,这就产生了三个问题,

其一是,凡用方块汉字的人想用电脑,除了必须学会方块汉字外,还必需又学会某种能打出方块汉字的输入码,而这些输入码好用的就很难学,容易学的又不好用,使用方块汉字的人若要用电脑就必须跨过这两道门槛,这就严重地影响着电脑的普及,使不少人对电脑敬而远之。拉丁化辨义拼音汉文则不需要另设字库,也不需要另学输入法,凡识字就能用电脑,可省去许多精力,为电脑的普及打开了方便之门。

其二是方块汉字的字库永远建不全。最早的字库是依据GB2312字符集创建的,可以打出6763个方块汉字,因可打出的字太少,以后就扩建了GBK字符集,依据该集创建的字库可打出20902个方块汉字,但仍然不够用,所以以后又相继创建了能打27484个方块汉字的GB18030字符集,及能打27901个方块汉字的Unicode字符集,可是仍然不够用,在全国更换第二代身份证时,仍有许多人的名字电脑打不出,身份证无法更换,这是方块汉字不能适应现代社会需要的明证,若用拉丁化辨义拼音汉字就不会有这种事,只要坚持永远只能使用方块汉字,那么某些文件需要的方块汉字电脑打不出的现象永远不会消失,因为方块汉字是个无底洞,据有些人统计,方块汉字已有十万个以上,而且今后还会增加,字库的扩建是永远跟不上需要的。而且字库的每一次扩建又是一项浩大的工程

其三,方块汉字只有在装着方块汉字字库的电脑才能打出方块汉字,也只有在装着方块汉字字库的网站才能显示方块汉字,所以方块汉字无法走向世界,因为其他国家的网站不可能装着方块汉字的字库,这对扩大我国在国际上的影响是不利的,用辨义拼音汉字写成的文章,则可以在世界上所有使用拉丁字母的网站上畅行无阻,这将能大大扩大我国在国际上的影响力。

4、方块汉字的第四个缺陷是所有电脑软件的创制和应用,都离不开英文。方块汉字只有在电脑里装进带有方块汉字的字库及某种能把字库中的字打出来的输入法的操作系统以后才能打出方块汉字。在没有装这种操作系统以前,电脑是无法打出方块汉字,也无法显示方块汉字的,所以在安装某种操作系统前的一切操作都必须在英文环境下进行。即使中国人自己要创造一种新的操作系统也必须使用英文,这就形成了英文凌驾于方块汉字之上,迫使方块汉字成了英文的附属品,这有损于我中华民族的尊严。辨义拼音汉字则可以不依赖于英文,而独立进行各种电脑软件的创制和应用,这样就可使汉字取得和英文、法文、德文等世界上的主要文字相同的地位。

5、方块汉字的第五个缺陷是外国的人名、地名及某些物品名的翻译比较混乱。常常一个名字会有多种译名。辨义拼音汉字则对所有用拉丁字母书写的外国的人名、地名及某些物品名等都可以照搬原词形,但按照国际上通用的惯例用中国自己的拼读规则来发音,像国际上通用的TAXI(出租汽车)英文读成[taeksi探克西];法文读成[taksi他克西];我们中文可读成[他细],这样就不会出现一个外文名有数个中文译名的情况,更有利于中文科技资料在国际上的交流。

 

三、辨义拼音汉字输入法

辨义拼音汉字输入法是依据辨义拼音汉文的研究成果创建的,2004年完成创建并申请专利,2010年由国家专利局授予专利。

高级版的编码有二十一万多条,几乎包括了日常生活和工作中会碰到的各种常用词汇和用语,以及中西医药绝大部分的词汇和术语,和政治经济与社会学方面大量的词汇和用语,凡三个字以上组成的词汇和用语,在电脑里只需击每个字的第一个字母就可以打出来,例如:呼吸窘迫综合症、以人为本的科学发展观------等只需输入hxjpzhzirubdkxfzg就可以打出来,由于本法有逐渐提示功能,所以在实际应用中只需输入hxjp四个字母就能打出“呼吸窘迫综合症”,输入irubdk六个字母就可以打出“以人为本的科学发展观”,所以本法具有一定程度的速写功能。拿着笔记本电脑,在听报告时可用来作会议记录,新闻记者可用来作采访记录。所以本法对广大中西医药人员和各级领导干部及机关秘书人员和各种记者特别适用。

只要掌握一、两千个辨义拼音汉字,就可以用辨义拼音汉字输入法进行盲打,就可以想打什么方块汉字就可以打出什么方块汉字。本输入法的正体码其实就是辨义拼音汉字,所以凡双方都熟悉正体码的人员之间,在手机上可直接用辨义拼音汉字来发短信,它的用法与打英文的短信相同。

本输入法与其他拼音输入法的不同点有两个:

一是在打单个字时,通过辨义字母的使用,可做到想打某个字时,一下就能打出某个字,不需要像其他拼音输入法那样在许多同音异义字中找字,在打双音词时,若出现许多同码词时,只要加上辨义字母,也就能做到只出现自己需要的词,从而能大大加快打字速度。当正体码掌握得多了还可以进行盲打。

另一个不同点是,在输入正体编码时,凡有简体、繁体、异体区分的字能同时显示出来。在简体版里,简体字在首位,繁体字在后,字后还带有 / 这个标记,异体字再靠后,字后也有 / 这个标记。在繁体版里,繁体字在首位,简体字在后,在字后有 / 这个标记,异体字再靠后,字后也有 / 这个标记。首位的字只要击空格键就能打出来,所以本法既可以快速打字,又可以使运用本输入法打字的人,在打字实践中能不知不觉地同时认识简体、繁体及异体,这将有利于中华民族的大团结,因为大陆在推行简化字后,很多年轻人已不认识繁体字和异体字了,而这些字港、澳、台的同胞及海外侨胞还作为正体字普遍使用着,所以一些年轻人看不懂那些地方的书、报及网页,反之,港、澳、台的同胞及海外侨胞对大陆的简体字也不了解,有些人也看不懂大陆的书、报及网页,这不利于中华民族的团结,辨义拼音汉字输入法的推广,可使本法的使用者能熟悉两种字体,从而能实现阅读能识繁体,书写能用简体的愿望,能加深两岸各地同胞及海外侨胞之间的相互了解。 
   

四、辨义拼音汉文为什么能比英文和法文更先进

英文和法文都是高级的拼音文字,通过一个音用多种拼写形式的办法把同音异义的语素加以区分,所以英文和法文虽是拼音文字,但它们都能区分同音异义词,不像我国的北方拉丁化新文字和汉语拼音方案的拼音读物那样不能区分同音异义词。有些人一听是拉丁化拼音文字就以为是不能区分同音异义词的,这是大错特错了。

辨义拼音汉文就是能区分同音异义词的拉丁化拼音文字,但辨义拼音汉文区分同音异义词的方法,要比英文和法文区分同音异义词的方法要简单得多,先进得多。

辨义拼音汉字中的每一个字母和字母组合都只有一个固定的读音,并通过在拼音字后加辨义字母的办法来区分同音异义词,每个辨义字母都含有固定的意义,组成形式也固定不变,加用辨义字母也有明显的规律性,所以很容易掌握,而英文和法文是通过一个音用多种拼写形式的办法来加以区分的,但拉丁字母就只有那26个,因此就发生了同一个拼写形式又会有多种读音的情况,从而加重了学习和记忆的难度。

两者比较如下:

 

(一)区别同音异义词方法的比较

1、辨义拼音汉文是通过辨义字母来区分同音异义词的。

例如:巴、疤、芭、爸、扒、拔、靶、吧、叭、罢、杷、耙、把、八、坝、霸、跋、笆等常用字的辨义拼音汉字就是通过下列辨义字母来区分的:

Ba(巴)——同一个音中最常用的字不加辨义字母。

Bab(疤)——辨义字母“b”是bivb(病)的声母,与病有关的字后可加此辨义字母,如aib(癌)、bib(痹)、bieb(瘪)、bivb(病)、canb(残)、chib(痴)------

Bac(芭)——辨义字母“c”是cao(草)的声母,与草有关的字后可加此辨义字母,如baoc(苞)、caic(菜)、cavc(苍)、chac(茶)covc(葱)、dic(蒂)------

Badc(爸)——辨义字母“dc”是由daicizt(代词)两字的声母组成,有些代词可加此辨义字母,如didc(弟)、diedc(爹)、fudc(父)、gedc(哥)、iedc(爷)------

Badg(扒)——辨义字母“dg”是由dovlcizt(动词)的第一个字母d加上g组成,这是为了与表示“刀”的辨义字母“d”加以区分,用“dg”作为辨义字母的字有baidg(拜)、bandg(拌)、bidg(毙)、bivdg(秉)、budg(卜)、chadg(查)------

Bads(拔)——辨义字母“ds”由dovl(动)+shou(手)的第一个字母复合而成,有些动词可加此辨义字母如baids(掰)、bands(扳)、bods(搏)、chands(搀)------

Bagl(靶)——辨义字母“gl”是由gegl(革)的第一个字母g加上l组成,这是为了与表示“骨”的辨义字母“g”加以区分,用“gl”作为辨义字母的字有angl(鞍)、biigl(鞭)、jygl(鞠)、rengl(韧)、xiegl(鞋)、xyegl(靴)------

Bak(吧)——辨义字母“k”是kou(口)的声母,与口有关的字后可加此辨义字母,如ak(啊)、aik(唉)、buk(哺)、chak(喳)、chaok(吵)------

Bal(罢)——辨义字母“l”是lil(力)的声母,用在需用力的字后面,因为罢工、罢免等需要某种力量,故bal(罢)用“l”作辨义字母,用“l”作辨义字母的字有banl(办)、baol(褒)、bil(毕)、bol(勃)、cail(采)、chal(叉)、divl(定)------

Bam(杷)——辨义字母“m”是mu(木)的声母,与木有关的字可用此辨义字母,如anm(桉)、baim(柏)、bavm(榜)、beim(杯)、biom(标)------

Bamd(耙)——辨义字母“md”由mu(木)+daod(刀)的第一个字母复合而成,用此辨义字母的有pamd(耙)、ximd(檄)、zhimd(桎)、zhumd(杼)------

Basb(把)——辨义字母“sb”是shoubizl(手臂)两字声母的组合,凡带有手、扌等偏旁的字可用此辨义字母,如aisb(挨)、ansb(按)、bansb(搬)、baosb(抱)------

Basc(八)——辨义字母“sc”是shucizt(数词)两字声母的组合,用在表示数词的字后面,如baisc(百)、bansc(半)、beisc(倍)、bivsc(丙)、ersc(二)------

Bat(坝)——辨义字母“t”是tu(土)的声母,带有土、左阝、右阝等偏旁的字可用此辨义字母,如ait(埃)、baot(堡)、bit(壁)、chent(尘)、chevt(城)------

Bats(霸)——辨义字母“ts”是tiishui(天水)两字声母的复合,“雨”是天上落下的水,凡带“雨”这个偏旁的字就可加此辨义字母,如baots(雹)、diits(电、電)、huots(霍)、leits(雷)、livts(零)、luts(露)、meits(霉)、pits(霹)------

Baz(跋)——辨义字母“z”是zuz(足)的声母,凡用到“足”的字可加用此辨义字母,如benz(奔)、bevz(蹦)、biz(避)、buz(步)、caiz(踩)chuz(出)------

Bazh(笆)——辨义字母“zh”是zhumc(竹)的声母,凡带有“竹”这个偏旁的字可加用此辨义字母,如buzh(簿)、cezh(策)、chouzh(筹)、dizh(笛)------

2、英文和法文是通过一个音用多种拼写形式的办法来区别同音异义词的。

像英文中的同音异义词 tee(高尔夫球的球座) tea(茶) ti(全音阶第七音);sea(海洋) see(看); rite(仪式)write(书写) right(权利)及法文中的同音异义词ver(虫)  verre(玻璃) vers(诗) vert(绿色)等等就是通过不同的拼写形式来实现的。由于这种拼写形式的变化缺乏规律性,所以学会它,记住它就有一定的难度。

 

(二) 每个字母和字母组合读音的比较

1、辨义拼音汉文中每个字母和字母组合的读音在任何情况下都是不变的,所以任何生词都不会读错。如: i(以) kwi(可以) iwui(以为)这三个词中的 i 始终读 [ i ] ei(诶) shifei(是非)beijiv(北京)这三个词中的 ei 始终读 [ ei ]

2、在英文和法文中,同一个字母和字母组合在不同的词中会有不同的读法,在英文里特别多见,这给学习和记忆带来莫大的困难,

如在英文里 hide(皮革)中的 i [ai ] litre(升)中的 i [ i]bill(账单)中的 i [ i ] beige (米黄色) 中的 ei [ei ]deity (上帝) 中的 ei 要读成 [ ii ]两个音;their(他们的)中的 ei 要读成 [ε]receive(收到)中的 ei 又要读成 [ i]

 

(三)多音节单词中,相同读音拼写形式的比较

1、辨义拼音汉文的全部多音节单词中,任何音节,只要读音相同,那么字母组合肯定是相同的。如:beifavfhuazt(北方话 xifbeijiog(西北角) dovbei(东北) beixshavr(悲伤) kbeix(可悲) yzxbeir(预备) 这些词中 bei  beix  beir 除去辨义字母 x  r ,其他都是相同的。

        2、在英文和法文的多音节单词中,同一个音,在不同的单词中会有各不相同的拼写形式。例如在法文的 très(非常)  pêche(桃子)  sel()  noêl(圣诞节)  seize(十六)  lait()  maître(主人)  trolley(无轨电车) 这些单词中的 [ε] 音分别有 è  ê  e  ê  ei  ai  aî  ey 七种拼写方式,不下一番苦工夫来记忆是无法掌握的。