形聲字是漢字拼音化的樣板

 以周有光先生為代表的漢字拼音化所以會失敗,是因為他們忽視了漢語中單音詞特多,從而存在大量同音異義詞的事實。因此創造出來的漢語拼音方案無法區分同音異義詞,用這樣的方案寫出來的文章詞義混淆不清,最後只得改作注音符號使用。

 隨着社會的發展,新生事物越來越多,同音異義的事物也必然越來越多,我們的祖先,就通過創造越來越多的形聲字來加以區分。所以漢語中雖然同音異義詞特多,但用方塊漢字寫成的文章卻仍然詞義清晰。

 辨義拼音漢字就是依據形聲字的樣子創造了15214個拼音體漢字,對應着20765個方塊漢字(有的一個拼音體漢字,要對應簡體、繁體、異體等數個方塊漢字),用拼音體漢字寫出來的文章的詞義和方塊漢字一樣清晰。我用拼音體漢字記日記,也寫了大量文章,過了很久再去看,文章的内容仍然很明晰。

 通過對3723個常用拼音體漢字的統計,平均每個拼音體漢字用拉丁字母4.14個,由於漢語中由3個以下的字母組成的字的使用頻率很高,所以對31篇文章裡19034個拼音體漢字的統計,平均每個拼音體漢字只由3.04個拉丁字母組成。

 用拼音體漢字寫成的《聯合國憲章序言》和英文版、法文班作比較,中文版的每條詞平均用拉丁字母5.03個,英文版平均5.09個,法文版平均5.06個,整篇文章中所用拉丁字母的統計,中文版只有英文版字母數的77.5 ,法文版字母數的70.4%。

    以上資料可從 http://www.biipin.com/zlk.htm 網頁的許多文章中可以得到証實。